Muchos besos means
rolling in the hay somewhere
A loose translation.
More haiku offerings can be found here.
Image is Klimt's The Kiss.
I recently found myself taking pictures and emailing them to friends and family. Rather than clogging up their email in boxes, I created this blog. The blog is also for my inner 7 year old witch to express herself however she wants now that she fired that inner censor.
15 comments:
thanks for stopping by my blog...NICE TO HAIKU YOU! what a lovely, sexy haiku! Love it!
you do haiku!
"loose indeed"! (buns intended)
now to cast the haiku net out
and gather more simplicity.
thanks for being here,
haikuing my heart.
YOur Haiku made me smile!
oh, this made me SMILE!! What a clever haiku and love the image!
I love the painting and your words really bring it to life ;-) Excellent!
ha! too fun!
Delphyne, funny, marvelous haiku! I love Klimt's Kiss! You've done an incredible job! :)
I love the romantic nature of this.
Peace.
Great haiku! Me gusta Espanol!! Gracias!!
oh my. i am making the rounds and thanking everyone for their wonderful haiku...and out of the corner of my eye i see mine...
buns intended. i am laughing so hard as i meant puns, not buns. how rather Freudian!
thank you so much dear friend.
you have brought me joy today.
very sweet- romantic & fits so nicely with the image!
What a fabulous haiku! Love it!
Oh this is so beautiful and so different.
ha! great Haiku here!
Oh, this is hilarious! Why didn't I see this last week? Ah, well, I've seen it now, and I'm still laughing!
Post a Comment